Bagnio

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search

A Bagnio (from Italian: bagno ) was originally a bath or bath-house, but can also refer to a brothel or prison for slaves.

The Bagnio (1743), fifth in the Marriage à-la-mode series of satirical paintings by William Hogarth: The Earl catches his wife in the Turk's Head Bagnio with her lover, who makes his escape through the window.

The term was then used to name the prison for hostages in Constantinople, which was near the bath-house, and thereafter all the slave prisons in the Ottoman Empire and the Barbary regencies. In the Barbary prisons, the hostages of the pirates spent their nights there, leaving during the day to work as laborers, galley slaves, or domestic servants. Bagne became the French word for the prisons of the galley slaves[citation needed] in the French Navy, and later a generic term in French for any hard labour prison. The last one in European France (Bagne de Toulon) was closed in 1873.[citation needed] The communication between master and slave and between slaves of different origins was made in Lingua Franca (also known as Sabir), a Mediterranean pidgin with Romance and Arabic lexicon. The French penal colony on the Îles du Salut was also called a Bagne, and features in the famous bestseller Papillon.

A well-known English brothel, the Turk's Head, labelled Bagnio (1787)

In England, it was originally used to name coffee houses which offered Turkish baths, but by 1740[1] it signified a place where rooms could be hired with no questions asked, later a house of prostitution.[2]

In fiction

Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found. Los tratos de Argel ("The trades of Algiers", 1580), Los baños de Argel ("The Bagnios of Algiers", 1615), El gallardo español ("The Gallard Spaniard", 1615) and La gran sultana ("The great sultaness", 1615) were four comedies by Miguel de Cervantes about the life of the caitiffs[disambiguation needed]. Cervantes himself had been imprisoned in Algiers (1575–1580). His Don Quixote also features a subplot with the story of a caitiff (chapters 39-41 of the first part).

In The Day of the Locust (1939) by Nathanael West, Claude Estee's wife, Alice, says "Nothing like a good bagnio to set a fellow up." A bagnio, in reference to a brothel or boarding house, is also mentioned in The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner (1824) by James Hogg as the location of a quarrel between two young Edinburgh nobleman that precedes one of them being murdered and the other arrested for the crime.

References

  1. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  2. article from Saint Cloud (Minnesota) Journal, Thursday June 24, 1869.
  •  This article incorporates text from a publication now in the public domainLua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • "Bagnio" in Chamber's Cyclopaedia, 1728